Делитесь своим опытом!
Сделайте пожалуйста функцию Group FX - наложение эффектов на сгрупированные дорожки... если накладывать эффект по отдельности на каждую дорожку получается вот такой эффект (приложение). Video 1: маска + цветокоррекция Magic Bullet Looks. Video 2: Sony Solid Color затемнения убираются только если применить эффект через Video Output FX.
Решено! Перейти к решению.
Уважаемый автор темы, замечу, что данный форум к SONY Creative Software не имеет ни малейшего отношения. В этой связи, ваши шансы быть услышанным практически =0:smileyconfused:.
Заходите вот по этой ссылке, излагайте (желательно по-английски, ибо в Америке русский язык мало кому ведом).
http://www.sonycreativesoftware.com/support/productsuggestion.asp
Неплохо ещё, для вас главным образом, на этом сайте зарегистрироваться и зарегистрировать ваши продукты от SCS.
Успехов в творчестве.
Уважаемый автор темы, замечу, что данный форум к SONY Creative Software не имеет ни малейшего отношения. В этой связи, ваши шансы быть услышанным практически =0:smileyconfused:.
Заходите вот по этой ссылке, излагайте (желательно по-английски, ибо в Америке русский язык мало кому ведом).
http://www.sonycreativesoftware.com/support/productsuggestion.asp
Неплохо ещё, для вас главным образом, на этом сайте зарегистрироваться и зарегистрировать ваши продукты от SCS.
Успехов в творчестве.
Спасибо! Я бы зарегистрировал, а это оформлено на компанию. А они купили и забыли. Вот и приходится шататься, ну и еще с английским я не дружу. Извините за беспокойство....
Вот - спасибо.Вежливый автор:smileylove:
1: Попробуйте зарегистрировать продукт прямо из Vegas (см. подробности в меню Help). Сами регистрируетесь, создав свой логин и пароль, как и везде.
Если пройдете эти процедуры, сможете получить ссылку(-и) на обновление используемых вами продуктов.
2: Чтобы задать/задавать свой вопрос(-сы), сегодня хорошего знания англ.яз уже и не требуется (для таких целей, по крайней мере). Пишите свой вопрос (желательно простыми и ясными предложениями) например в Ворде, затем копируте текст в Clipboard, затем заходите по этой ссылке:
настраиваете на перевод с...на..., вставляете:smileyconfused: содержимое клипборд в одно поле и получаете перевод в другом поле. Если что то не нравится в переводе (в меру его понимания) меняете что-то в русском оригинале для достижения предельной простоты и ясности - и...вуаля! - получаете новый вариант.
Затем копируете англ.текст опять в клипборд, вставляете содержимое в созданный вами документ Ворд, если требуется продолжаете редактировать текст...
Когда вы однозначно поймете, что вас также однозначно поймут на другой стороне Земли, копируете завершенный англ.текст вашего послания, опять же в клипборд, если надо сохраняете документ Ворд для дальнейшей переписки.
Затем заходите туда куда я вас "послал":smileythink: (в топике выше) и готовите форму для вашего вопроса.
3: Отправляте вопрос.
Если после всего что я здесь расписал, вы не сделаете всего о чем выше говорилось, то я буду считать что потратил время не самым лучшим образом (мягко говоря):smileyups:.
Действуйте. Удачи
Во! Во! коллега ActuatedDrake "чот" я подозреваю что так и будет:smileydance:
Как Вам известно я "пессимист" поэтому пока "не пощупаю/не прочитаю" не поверю:smileysilly:
Самое интересное - я такой же. Особенно насчет "пощупать":smileylaugh:. Как вспомню себя лет в 12 - даже не верится. Теперь то всё больше... "почитать"
Какая милая зверюшка, просто прелесть!:smileyclap: И ведёрко похоже скатерть самобранка, лук не уменьшается:smileyeh:
Так это аллегория по поводу чтения технич.литературы